Document Type


Publication Date



This Effeminate Stranger: Dionysus’ Gender in Translation and Performance explores the possible interpretation of the character of Dionysus in Euripides’ Bacchae as genderqueer, specifically nonbinary. The project consists of a translation of the Bacchae from Ancient Greek into English which pays special attention to instances where Dionysus’ character is treated as somewhere between or outside of the traditional male-female gender binary, including placing emphasis on the god’s “effeminate” appearance and ability to influence other people to act across gendered lines. The groundbreaking translation refers to Dionysus with they/them pronouns rather than the traditional he/him and embraces this surprisingly well-evidenced reading of the character. Also included in the project is a filmed staged reading of the translation, which highlights the queer themes of the play through the characters' embodiment onstage by a majority-queer cast.


This project consists of a written translation with a preface and commentary (main file) and a video of the staged reading (additional file).